30.1.15

Panini da Aperitivo alla Cipolla - Tiny Onion Sandwiches - Pain à l'Oignons pour l'Apéro


ENGLISH VERSION'S FORWARD
La recette en Français est vers le bas

'A quello che non capisci puoi dare qualunque significato'
C.Palahniuk

Mi son soffermata a pensare un po' di tempo fa, al fatto che visitiamo tutti tante pagine di blogs, tutti i giorni, ma che quasi mai ci soffermiamo a lasciare un commento, un pensiero magari anche una semplice riflessione legata a quello che abbiamo appena letto. E' un peccato mi son detta, perchè troppe volte ho trovato ispirazione in qualcosa che avevo visto e da un'idea ne nasce un'altra.
Qualche tempo fa ad esempio, su uno dei blogs che seguo da anni, ho letto una ricetta carina, dei panini da aperitivo. Ho ricercato quella ricetta, l'ho stampata e tradotta, l'ho sperimentata con qualche variante e oggi ve la posto, più che altro per poter ringraziare quella blogger che tante volte mi ha inconsapevolmente regalato qualche spunto di ispirazione.
Il suo blog è Amuse Bouche, QUI il link al blog ed alla ricetta in particolare.
Ho sostituito le cipolle fresche con una cipolla bianca che ho saltato in padella per qualche minuto con un goccio d'olio, al posto del Cheddar ho usato del Parmigiano Reggiano e per la prima volta, ho sperimentato il lievito di birra disidratato.

Ingredienti per 10 persone:

  • 280 ml di acqua
  • 1 1/2 cucchiaino di sale
  • 1 cucchiaio di olio d'oliva
  • 450 gr di farina 0
  • 1 1/2 cucchiaino di lievito di birra disidratato


  • 3 cipolline fresche
  • 50 gr di formaggio Parmigiano grattugiato


Versare la farina, il lievito disidratato, il sale, l'olio d'oliva e l'acqua nella ciotola dell'impastatrice e lavorare l'impasto fino a chè non si staccherà dai bordi. Io l'ho impastata a mano, è un impasto un po' appiccicoso, ma lavorandolo energicamente noterete che via via diventa elastico.
Coprire con pellicola e far lievitare, deve raddoppiare di volume.
Tritare le cipolle e saltarle in padella con un goccio d'olio, stufare per qualche minuto.
Aggiungerle all'impasto, insieme al Parmigiano grattugiato, impastare per amalgamare il tutto.
Versare l'impasto sulla spianatoia e suddividerlo in piccole parti, formare delle palline e porle su un teglione da forno per far lievitare.
Lasciar riposare un'ora circa a temperatura ambiente, giusto il tempo per raddoppiare di volume, quindi riscaldare il forno, spennellare con olio d'oliva e cuocere a 180°c per circa 30 minuti.
Servire tiepido con formaggi cremosi o da soli.
Il gusto della cipolla è leggero e li rende adatti anche ai bambini!

Per rimanere aggiornati su tutte le ricette che come sapete, aggiorno con periodicità variabile, vi consiglio di seguire la FanPage su FB a questo LINK! :-) Vi aspetto!


ENGLISH VERSION
Some days ago I was thinking that each day I visite plenty of blog's pages but rarely I leave comments. I don't know whether it's the same for you, but it's a pity that some many times I took inspiration from those pages.
From an idea to an other, it's a logical way a fluss of consciusness! So today I translate and post a recipe took form Amuse Bouche Blog and interpretated with a few changings.
The original recipe is HERE, small sandwiches with onions and cheddar cheese. 
I substituted fresh onions with a white onion and Cheddar with Parmigiano Reggiano.

Ingredients for 10 portions are:

  • 280 ml water
  • 1 1/2 teaspoon salt
  • 1 table spoon olive oil
  • 450 gr flour
  • 1 1/2 tea spoon disidrated yeast


  • 3 fresh onions
  • 50 gr di formaggio Parmigiano grattugiato


Pour flour, salt, yeast, olive oil and water into the bowl of robot and make it 'knead' as far as dough detaches from bowl.
I knead by hand and I kneaded it for 10 minutes.
Dough is very smooth so you need to do it strongly.
Cover with plastic and let it double its volume.
Mince onions and toss them into a skillet with little olive oil.
When the dough is ready, add them to dough with grated Parmigiano.
Knead again.
Place on the pastry board and divide into small portions, shape small balls and place them on an oven tray so to let them double volume.
It will take you 1 hour more or less.
Brush with oliuve oil and cook into pre-heat oven at 180°C for 30 minutes.
Serve warm with creamy cheeses or alone, also kids will appreciate their light onion flavor!

If you like you can join my Fanpage on Facebook where you can interact with me if you have any questions about recipe or other!

La recette en Français

Toutes les jours je régarde beacoup des blogs mais je n'écris pas des commentaires. Je ne sais pas la raison,!
Et beaucpou des fois j'ai vu une image ou une recette et j'ai eue l'inspiration pour un post.
Alors, j'ai pensé que c'est just de dire 'mercì' à ces bloggers qui sont toujours une source d'idées.
J'ai decidé de traduire une recette d'un blog qui je lis depuis des années et de faire connaitre ce blog à mes lecteurs italienne aussì.
Le blog est français et est Amuse Bouche et la recette est cécì.
J'ai utilisé une oignon grande, pas fraiche et du Parmigiano rapé, pas de Cheddar je n'en avais pas!
L'oignon a étée cuite en peu sur le feu avec du huile d'olive.
Pour la recette originelle le link est ICI'!

Pour récevoir toutes le news sur le blog et pour votre questions sur les recettes, vous pouvez suivre ma FanPage sur Facebook aussì!


26.1.15

Zuppe invernali - Winter Veggies Soups - Soupes aux Legumes d'Hiver



In attesa dei prossimi posts dedicati alla panificazione, vi invito a dare un'occhiata alle diverse zuppe di verdura che ho nell'archivio del blog: verdure invernali come cavolfiore e finocchio, sedano e porro, broccoli e zucca!
Qui il link alla sezione ZUPPE!

Waiting for next posts about BREAD, I'd suggest you today, to have a look at my blog's archive to SOUPS!
Several winter veggies soups from cauliflower to pumpkin, here you're the link to the blog's section for SOUPS!

En attendant les prochaines posts sur le PAIN, au jourd'hui je vous suggère de reguarder la part'e de mon blog qui s'appelle SOUPE.
Icì vous pouvez trouver recette à bas de legumes de saison comme le chou et la citruille!
Alors, clickez à la page SOUPE!

23.1.15

Mud Cake


ENGLISH VERSION'S FORWARD
La recette en Français est vers le bas

"Quando si sa che ogni problema è soltanto un falso problema,
si è pericolosamente vicini alla salvezza"
E. Cioran

La Mud Cake è una torta di origine anglosassone, usata spesso come base per torte decorate, ideale per torte di compleanno o servita semplicemente con un contrasto freddo (il gelato alla vaniglia, ad esempio).
Ho ritrovato la ricetta tra i vari ritagli di pagine di giornali, collezione che prima o poi dovrò riordinare!
Io mi son attenuta alla ricetta, ma in rete troverete tante varianti: l'unica cosa che le accomuna tutte è la concentrazione di cioccolato, perciò usate un buon cioccolato fondente, altrimenti rischiate di dare un aroma poco piacevole a tutto il dolce.

Ingredienti:

  • 250 gr burro
  • 250 gr cioccolato fondente
  • 460 gr zucchero di canna
  • 125 ml acqua calda
  • 55 ml whisky
  • 2 uova grandi
  • 250 gr farina 00
  • 1 cucchiaino di lievito per dolci
  • 30 gr cacao amaro in polvere


Riscaldare il forno a 160°C, imburrare uno stampo di 23 cm di diametro e foderarlo con carta forno.
Sciogliere il burro a bagnomaria, quindi versarvi lo zucchero, l'acqua calda, il liquore e portare al punto di ebollizione.
Togliere dal fuoco e versare sul cioccolato spezzettato.
Mescolare bene, aggiungere una per volta le uova sbattute, amalgare bene.
Far raffreddare e nel frattempo setacciare la farina con il lievito ed il cacao amaro.
Aggiungerlo poco alla volta al composto e mescolare.
Versare nello stampo e cuocere per 60-70 minuti, controllare con lo stecchino.
Il dolce sarà pronto quando la crosticina sarà ben cotta ma l'interno leggermente molle.
Togliere dal forno, far freddare, quindi togliere dallo stampo. Se cercate di toglierlo prima che sia freddo, si potrebbe rompere.
Servire con panna montata o gelato alla vaniglia.
Perfetto come base per una torta decorata!


ENGLISH VERSION

Mud Cake is not properly an Italian cake, infacts I read it comes from the British tradition! Anyway it's very common also here in Italy, where it's used as base for decorated cakes.
I found this recipe among my collection of magazine papers and I followed it letterally!
If some of you, has different recommandations on it, or different variations, you're invited to share them! Thanx! :-)

Ingredients:

  • 250 gr butter
  • 250 gr dark chocolate
  • 460 gr sugar cane
  • 125 ml warm water
  • 55 ml whisky
  • 2 big eggs
  • 250 gr white flour
  • 1 teaspoon baking powder
  • 30 gr sugarless dark cocoa powder

Warm oven at 160°C and grease with a little butter an oven mould of 23 cm diameter, line with parchement paper.
Mince chocolate.
Melt butter at baigne-marie, pour sugar , warm water, whisky and bring to boiling temperature, then keep off fire.
Pour on minced chocolate and melt well.
Add one-by-one, the eggs and mix well.
Let the mixture warm and in the meanwhile, sieve flour with cocoa powder and baking powder.
Add little-by-little to chocolate mixture and mix.
Pour into mould and cook for 60-70 minutes.
Check cooking with a stick, the surface has to be lightly crunchy while the inside should be smooth.
Keep off the oven, let it warm, then keep off mould and serve with whipped cream or vanilla ice-cream.

La recette en Français

Cècì n'est pas une recette italienne, le Mud Cake est un gâteau de la culture Anglaise, mais en Italie on le truove beaucoup des fois comme la bas d'un gâteau décoré!
J'ai trouvée cette recette dans les papiers que je détache par les magazines et j'ai l'a suivìe à la lettre!

Ingrédients:
  • 250 gr beurre
  • 250 gr chocolat noir
  • 460 gr sucre de canne
  • 125 ml eau tiède
  • 55 ml whisky
  • 2 oeuffs
  • 250 gr farine 00
  • 1 cuiller à c. levure (poudre)
  • 30 gr poudre de cacao

Chauffer le four à 160°C et beurrer un moule de 23 cm diametre, recouvrir avec papier four.
Faire fondre le beurre à baigne-marie, verser le sucre, l'eau tiède, le liquor et porter à l'ébullition.
Enlever par le feu et verser sur le chocolat, mélanger bien.
Ajouter les oeuffes, un par fois et mélanger bien.
Laisser tièdier un peu, tamiser la farine avec la levure et la poudre de cacao, ajouter les un peu à peu.
Mélanger bien.
Verser dans le moule et cuire au four pour 60-70 minutes.
Le  gâteau sera prêt quand la surface sera légèrement croquante mais l'interieur sera moelleux.
Retirer du moule quand le gâteau sera tiède et servir avec de la glace à la vanille ou de la creme fraiche!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...