giovedì 16 maggio 2013

Fragole con Cioccolato Bianco - White Chocolate Strawberries


(ENGLISH VERSION'S FORWARD)

'Non c'è nulla di buono o cattivo al mondo se il pensiero non lo fa tale'
W.Shakespeare

Ne esistono diverse versioni, in genere le facevo con il cioccolato fondente, ma oggi ho pensato ai bambini, alle feste di compleanno, a quelli che non vogliono mangiare la frutta ed allora ho optato per la versione con il cioccolato bianco, più dolce e più accattivante per un bambino!
Son perfette anche per il fine cena tra amici, quando ci si trova sprovvisti di dolce! ;-)

Ingredienti:
  • un cestino di fragole rosse e mature
  • 100 gr di cioccolato bianco
  • un paio di cucchiai di zucchero mascobado
Sciogliere il cioccolato bianco a bagnomaria, infilare uno stecchino nelle fragole dalla parte delle foglioline ed intingerle delicatamente nel cioccolato fuso e subito dopo nello zucchero.
Appoggiare su un foglio di cartaforno per far freddare, quindi passarle in frigo per un paio di ore, o gustare direttamente tiepide!



ENGLISH VERSION

I generally make these strawberries with dark chocolate, but today I thought about Kid's Birthday Parties and I choose white chocolate, that's generally suitable for kids!
It's also perfect as dessert for dinner, when you have your friends and have just a little time to arrange everything!

Ingredients are:

  • one little basket of strawberries
  • 100 gr white chocolate
  • 2 table spoons of sugar cane (mascobado quality)
Melt chocolate at water bath, keep a little stick into fruits from leaves and dipp them into chocolate.
Then immediately into sugar.
Lay on parchment paper and let it warm, you can also put into fridge for 2 hours or serve warm.

mercoledì 8 maggio 2013

Clafoutis di Fragole - Strawberry Clafoutis


(ENGLISH VERSION'S FORWARD)


'Se aspettiamo il momento in cui tutto, assolutamente tutto sia pronto,
non incominceremo mai'

I. Turgenev


Considerato che le mangio quasi tutti i giorni e che nel cestino di ieri ne ho anche trovata una fatta a cuore (bellissima! E' quella nell'angolino in basso! ;-)), ieri sera ho deciso di postare almeno una ricetta 'profumata' alle fragole. Peccato che non possiate annusare, queste erano favolose!
Ho perciò preparato un clafoutis e stamani l'ho fotografato, senza aspettare di avere un set fotografico degno della ricetta, perchè come dice sopra Turgenev, avrei rischiato di non postarla mai!


La ricetta per quello più tradizionale alle ciliegie, la trovate QUI , quella di oggi è una mia variante, sulla base però della ricetta francese di Bénedicte!
Per chi non conoscesse il dolce, il clafoutis è una specie di frittatona dolce, soffice e compatta, adatta a quasi tutti i tipi di frutta e anche in qualche versione salata con le verdure.



Ingredienti:
  • 500 gr di fragole mature, 
  • 100 gr di farina, 
  • 125 gr di zucchero,  
  • 4 uova, 
  • 1/4 lt di latte, 
  • 70 gr di burro, 
  • 1 pizzico di sale
  • zucchero a velo

Rispetto alla ricetta con le ciliegie stavolta ho provato a dividere i bianchi dai rossi, ma alla fine il risultato m'è sembrato molto simile!
Rompere le uova, dividendo i bianchi dai rossi ed aggiungere un pizzico di sale negli albumi, sbatterle forte con le fruste elettriche, aggiungere lo zucchero nei rossi e lavorarle ancora.
Versare la farina a pioggia, continuando a sbattere.
Fondere metà del burro aggiungerlo all'impasto e mescolare.
Aggiungere via via anche il latte. 
Aggiungere gli albumi montati.
Imburrare una terrina, versare le fragole e versarvi sopra l'impasto.
Sistemare il resto del burro a fiocchetti sopra ed infornare a 180°C per almeno 45 minuti.
Quando è dorato controllare la cottura dell'interno con uno stecchino, togliere dal forno, spolverare di zucchero a velo e servire tiepido!


ENGLISH VERSION

During this period I usually have strawberries during the day, starting from tha snack during the morning as far as, after dinner!
Yesterday I decided to prepare a clafoutis,  the cherry version is HERE , while today I'll explain you tha strawberry version, taken from a French recipe.

Ingredients are:

  • 500 gr strawberries = 4-5 cups strawberries 
  • 100 gr white flour = 1 cup 
  • 125 gr sugar = 1 cup and 1 tablespoon sugar  
  • 4 eggs  
  • 1/4 lt milk 
  • 70 gr butter = 1/3 butter 
  • a pinch of salt
  • sugar veil
Devide albumnes from yolks, add a pinch of salt to albumen and whip.
Add sugar to yolks and whip, too.
Then add flour, and little by little milk and half quantity of butter (melted).
Add whipped albumnes to the mixture and melt.
Grease with a little of butter a mould, lay strawberries on the bottom and cover with the mixture.
Cook at 180°C (356°F) for 45 minutes, checking with a stick!
Spread with sugar veil, and serve warm!

venerdì 3 maggio 2013

Plumcake con Pere & Cioccolato Fondente - Dark Chocolate & Pears Plumcake


(ENGLISH VERSION'S FORWARD)

'...
anche i silenzi lo sai, 
hanno parole
Dopo la pioggia ed il gelo
oltre le stelle ed il cielo 

vedo fiorire il buono...
'

Giorgia 'Di sole e d'azzurro'

Mi son presa (o persa!) una manciata di giorni per organizzare le idee e la scrivania (evito di fare una fotografia perchè è improponibile una scrivania nel caos come la mia!!)
E come sempre il silenzio, la riflessione, la calma, mi hanno portato lucidità tanto da farmi cambiar rotta su alcune cose che pensavo di fare e su alcune strade che pensavo di intraprendere.
In fondo, la primavera porta con se' luce, chiarezza e le 'pulizie dell'acqua santa' a me servono soprattutto per gettar via la polvere dalle decisioni rimaste per troppo tempo in sospeso!
Quindi, amici cari, se avrete voglia di leggere qualche novità, tornate nei giorni prossimi sul blog! :-)



E durante la riflessione, mi son fatta tentare da un cestino di pere appoggiato su un banco di un mercato, le ho comprate e poi mi son chiesta: 'E ora con tutte queste pere cosa ci faccio?'
Una prima risposta è stata questo plumcake, che da tempo volevo provare, già sperimentato tante volte con altra frutta (vedi ad esempio, QUI la versione con i frutti di bosco), perfetto anche per la colazione!
Buon week end (...di sole e d'azzurro!) :-)


Ingredienti:


  • 300 gr di farina 00,
  • 2 uova medie,
  • 100 gr cioccolato fondente (meglio se in gocce),
  • 170 gr di zucchero,
  • 200 ml di latte,
  • 100 gr di burro,
  • 1/2 bustina di lievito per dolci,
  • una presa di sale,
  • una pera

Mescolare gli ingredienti secchi (farina, lievito e zucchero) ed in un'altra ciotola il latte con le uova.
Sciogliere il burro e far intiepidire.
Mescolare il tutto e lavorare con la frusta fino ad ottenere un composto omogeneo e liscio.
Spezzettare il cioccolato fondente ed aggiungerlo solo alla fine.
Affettare la pera a fettine sottili e disporre sopra al composto.
Imburrare ed infarinare uno stampo da plumcake di 27 cm ed infornare a 180°C per 40-45 minuti.
Controllare la cottura con lo stecchino.
Sfornare e togliere dallo stampo per far freddare, quindi cospargere con zucchero a velo a piacere.

ENGLISH VERSION

Here I'm again, after a few days during which I thought about something to do (or not to do), on my blog!
Now that Spring has arrived and has brought sun and light, all decisions are easier to be taken!
So, in the meanwhile, I just introduce you this version of plumcake (if you want to read the version with red fruits, just click HERE!) with pears and dark chocolate!
Have a nice and sunny week end! :-)


Ingredients: 

  • 300 gr white flour = 3 cups + 1 tablespoon white flour
  • 2 eggs, 
  • 100 gr dark chocolate = 2/3 cup dark chocolate
  • 170 gr sugar = 1 cup sugar
  • 200 ml milk = 1 cup milk
  • 100 gr melted butter = 1/2 cup melted butter 
  • 1 teaspoon baking powder, 
  • a pinch of salt, 
  • 1 pear

Mix flour with sugar and salt into a bowl.
Melt butter and let it warm, then mix with eggs and milk, using an other bowl. 
Then drop the flour mixture into the other and mix well.
Add the chocolate drops and drop into a plumcake mould (27 cm), that you have greased and spred with flour.
Cut pear into thin slices and lay on the surface.
Cook into pre-heat oven at 180°C (356°F) for 45-50 minutes, check cooking with a stick.
Remove the plumcake from the mould and let it warm.
Spread with sugar veil, if you like!

lunedì 22 aprile 2013

Tortino di Asparagi e Ricotta - Asparagus and Ricotta Cheese Tarte


(ENGLISH VERSION'S FORWARD)


'Una buona occasione nella vita si presenta sempre. Il problema è saperla riconoscere.'
Tiziano Terzani

Riflettevo in questi giorni, che nelle scuole, sin dalla Materna, si insegna troppa Matematica, troppa Grammatica e poca Fantasia, poca 'Pragmaticità'... insomma, i nostri bambini sanno contare già a 3 anni, leggono a 4, recitano poesie in inglese... ma siamo sicuri che tutte queste cose da sole servano nella vita?
Non sarebbe altrettanto importante affiancare a tutti quei libri e quei fogli anche qualche lezione di 'IoMiSoArrangiare'?
In fondo, con l'attuale situazione politico-economica, cos'è che ci salva, se non la nostra capacità interiore di saper trovare soluzioni in situazioni tragi(-comi)che e riconoscere le opportunità anche all'interno di una crisi?
E perchè noi adulti vogliamo a tutti i costi trasformare la mente elastica di un bambino in qualcosa di rigido e razionale...siamo proprio sicuri che sia così che funziona il mondo...?
Io ci rifletterei un po' su'...


Ingredienti per 4 persone:

  • un mazzetto di asparagi,
  • 1/2 cipolla bianca,
  • 150 gr di ricotta,
  • 2 uova,
  • sale ed olio d'oliva
  • una fetta di pecorino Brunelli,
  • pangrattato
  • (brodo vegetale, facoltativo)




Pulire gli asparagi e farli a pezzettini.
Stufarli in poco olio insieme alla cipolla tritata finemente.
Allungare via via con qualche cucchiaio di brodo vegetale (facoltativo), solo se notate che sono troppo asciutti, se non avete del brodo vegetale, va benissimo qualche cucchiaio di acqua.
Quando saranno cotti, toglierli dal fuoco e farli intiepidire.
Mescolare la ricotta con le uova sbattute, salare ed aggiungere il pecorino a dadini.
Aggiungere gli asparagi.
Sistemare il composto in un teglioncino da forno o in stampini monoporzione.
Spolverare con pangrattato ed infornare a 180°C per almeno 40-45 minuti, finchè la crosticina sarà bella dorata.
Oggi è la Giornata della Terra, festeggiamola piantando un fiore o un seme!

ENGLISH VERSION



Today it's the Earth's World Day and I suggest you to celebrate it, planting a seed or a flower!
And, to celebrate it also during lunch or dinner, here you're this veggies tarte with asparagus and ricotta cheese!

Ingredients for 4 people are:
  • a bunch of asparagus,
  • 1/2 onion,
  • 150 gr ricotta cheese = 3/4 cup ricotta cheese,
  • 2 eggs,
  • salt and olive oil,
  • a slice of pecorino cheese Brunelli,
  • breadcrumbs,
  • (vegetal broth, optional)
Clean veggies (asparagus and onion, minced) and steam them with a little of olive oil. If you notice they're too dry, add some tablespoons of broth or water.
Into a bowl, mix ricotta cheese, scrambled eggs, salt, pecorino cheese into cubes, and veggies.
Drop into a mould and spread with breadcrumbs, cook into pre-heat oven at 180°C (356°F) for 40-45 minutes, as far as surface is golden!